-
相关文章
六年级诗经采薇
2023-08-15 20:19:14诗经·蒹葭赏析集合十五篇)
2023-08-03 03:33:31诗经小雅·小宛翻译鉴赏
2023-08-05 21:55:18诗经·小雅·南有嘉鱼原文赏析
2023-08-10 11:22:51春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49六年级诗经采薇
2023-08-15 20:19:14有关春天的段落
2023-08-05 06:03:58诗经·蒹葭赏析集合十五篇)
2023-08-03 03:33:31鲁迅文章优美段落摘抄加赏析
2023-08-15 04:07:53
诗经《褰裳》赏析
2023-08-08 12:04:17 高考在线
诗经《褰裳》赏析
子惠思我,褰裳涉溱。
子不我思,岂无他人?
狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。
子不我思,岂无他士?
狂童之狂也且!
注释:
子:此女子称情人。
惠:爱
褰裳:提起下装。褰音千,上衣下裳,古代称下装叫裳。
不我思:不;思我的倒文。
且:音居,助词
洧:水名,发源于河南登封阳城山,经密县与溱水会合。
赏析:
《褰裳》描写女子在溱洧河畔与情人相约而不得见的思念与猜忌,并由此而责备。涉水渡河,本是相思相爱的自然情理,因而爱之切,不见而来,也就怨之深,爱而怨,怨中爱,复杂细腻,真切自然,别是一番滋味。