-
相关文章
王绩简傲原文和翻译
2023-08-17 08:33:24五年级上册鲸原文
2023-08-14 09:18:50谷雨原文及翻译
2023-08-05 20:53:34赵襄主学御原文和翻译
2023-08-07 21:33:03春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49王绩简傲原文和翻译
2023-08-17 08:33:24五年级上册鲸原文
2023-08-14 09:18:50谷雨原文及翻译
2023-08-05 20:53:34桃花源记艺术特色
2023-08-16 15:56:21
《当你老了》原文
2023-08-06 15:30:31 高考在线
《当你老了》
文/叶芝(爱尔兰)
当你年老 两鬓斑斑 睡意沉沉
打盹在炉火旁
你取下这本书来 慢慢的诵读
梦呓着你昔日的神采
温柔的眼波中映着倒影深深
多少人爱你欢跃的青春
爱你的美丽
出自假意或者真诚
但有一个人
挚爱你灵魂的至诚
挚爱你变幻的脸色里愁苦的风霜
在赤红的炉膛边弯下身子
心中凄然
低诉着爱神怎样逃逸
在头顶上的群山之间 漫步徘徊
把他的面孔藏匿在星群里
作者简介
威廉·巴特勒·叶芝1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作。1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,例如他在1893年出版的散文集《凯尔特曙光》便属于这种风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉·庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的.变化,更加趋近现代主义了。
叶芝不仅仅是艾比剧院的决策者之一,也曾担任爱尔兰国会参议员一职。他十分重视自己的这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。叶芝曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。1934年,他和拉迪亚德·吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。