-
相关文章
高阳台·落梅原文及译文注释
2023-08-13 04:27:15郁离子僰人舞猴原文及翻译
2023-08-04 17:06:40寿阳曲·江天暮雪原文
2023-08-09 03:15:21苏轼食荔枝原文翻译及赏析
2023-08-07 07:56:41春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49高阳台·落梅原文及译文注释
2023-08-13 04:27:15郁离子僰人舞猴原文及翻译
2023-08-04 17:06:40寿阳曲·江天暮雪原文
2023-08-09 03:15:21苏轼食荔枝原文翻译及赏析
2023-08-07 07:56:41
张可久《金字经·乐闲》原文翻译与赏析
2023-08-14 19:36:16 高考在线
【原文】
百年浑似醉,满怀都是春,高卧东山一片云。嗔,是非拂面尘。消磨尽,古今无限人。
【译文】
百年岁月浑浑然好似醉酒,可是心怀仍一片阳春,高高仰卧东山像那悠悠白云。可恨那人间是非像扑面的飞尘,消磨掉古今多少有志人。
【赏析一】
开头两句直述胸臆,看似写隐者的陶然自得、忘却尘世,实际上分明令人感觉到隐居者心灵中历尽人间沧桑所留下的皱痕。接下来描述一种眠云卧月、行止飘忽、闲适自在的生活形态。末三句坦白直率地道出自己对古今世事沧桑的彻悟,大有看破红尘之意味,但在语气上,作者却将这样一种深沉的.感悟以松脱、不屑的方式表现出来。虽题为“乐闲”,但让人感觉到一种深沉的人生悲欢。
词牌《金字经》又名《阅金经》,单调,三十一字,共七句,五平韵,一叶韵〔此指仄声韵〕。
相关资料:《太平乐府》注“南吕宫”。《元史·乐志》说法舞队有《金字经》曲,一名《阅金经》。
【赏析三】
张可久元散曲家。字小山。一作名伯远,字可久,号小山。庆元(今浙江鄞县)人。先以路吏转首领官,后曾为桐庐典史,至正初迁为昆山幕僚。因仕途不得意,晚岁久居西湖,以山水声色自娱。他与马致远、卢挚、贯云石等词曲唱和,尊马致远为先辈。一生专力写散曲,尤致力于小令,是元代后期最负盛名的散曲家之一。