-
相关文章
大唐新语翻译与原文
2023-08-15 04:24:27康诰原文翻译
2023-08-12 11:41:28李世民畏魏征原文翻译注释及赏析
2023-08-15 10:14:17逍遥游人教版原文翻译
2023-08-02 21:02:52春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49大唐新语翻译与原文
2023-08-15 04:24:27康诰原文翻译
2023-08-12 11:41:28李世民畏魏征原文翻译注释及赏析
2023-08-15 10:14:17桃花源记作者陶渊明的生平
2023-08-15 05:23:19
《岁除夜有怀》原文翻译
《岁除夜有怀》原文翻译
《岁除夜有怀》原文翻译
作品介绍
《岁除夜有怀》的`作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第160卷。
原文
岁除夜有怀(一题作除夜)
作者:唐·孟浩然
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于奴仆亲。
那堪正飘泊,来日岁华新。
注释
①全诗校:“一题作除夜。”此诗重见卷六七三崔涂卷,题作《巴山道中除夜书怀》。按,《文苑英华》二九五,《古今岁时杂咏》四一、《众妙集》俱作崔徐诗,李嘉言《<全唐诗>辩证》曰:“诗曰‘迢递三巴路,羁危万里身’,案浩然襄阳人,与巴蜀为近,不当有万里之语;崔涂家江南,旅游巴蜀而曰羁危万里可也”。又证之崔涂他诗,谓此诗非浩然作,乃崔涂诗也。其说可信。
②迢递:远貌。
③羁:寄旅。
④人:崔涂卷作“春”。
⑤王维《宿郑州》:“他乡绝俦侣,孤客亲僮仆。”
⑥岁华:年光,时光。
作者介绍
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人,孟子第33代。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山。
孟浩然是唐代第一个倾大力写作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。还有少数诗篇是写田园村居生活的。诗中取材的地域范围相当广大。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
繁体对照
迢遞三巴路,羁危萬裏身。
亂山殘雪夜,孤燭異鄉人。
漸與骨肉遠,轉于奴仆親。
那堪正飄泊,來日歲華新。