-
相关文章
市隐斋记阅读训练及译文
2023-08-18 11:15:38阴阳别论原文及译文
2023-08-10 15:02:34送从弟蕃游淮南原文注释及作者介绍
2023-08-08 20:26:28尉缭子·武议·第八译文
2023-08-04 16:26:39春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49桃花源记的语文阅读附答案
2023-08-04 09:48:42桃花源记教例归纳与辨析
2023-08-12 21:01:59桃花源记读后感500字
2023-08-01 16:00:25桃花源记随感
2023-08-04 03:53:21
《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》原文及注释
《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》原文及注释
《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》原文
酬司门卢四兄云夫院长望秋作
作者:唐·韩愈
长安雨洗新秋出,极目寒镜开尘函。
终南晓望蹋龙尾,倚天更觉青巉巉。
自知短浅无所补,从事久此穿朝衫。
归来得便即游览,暂似壮马脱重衔。
曲江荷花盖十里,江湖生目思莫缄。
乐游下瞩无远近,绿槐萍合不可芟。
白首寓居谁借问,平地寸步扃云岩。
云夫吾兄有狂气,嗜好与俗殊酸咸。
日来省我不肯去,论诗说赋相喃喃。
望秋一章已惊绝,犹言低抑避谤谗。
若使乘酣骋雄怪,造化何以当镌劖。
嗟我小生值强伴,怯胆变勇神明鉴。
驰坑跨谷终未悔,为利而止真贪馋。
高揖群公谢名誉,远追甫白感至諴。
楼头完月不共宿,其奈就缺行攕攕。
《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》注释
1、卢四:即卢汀,字云夫。卢所作《望秋》诗已佚。韩愈的这首作于元和六年秋,时已由河南令人京为职方员外郎。
2、寒镜:比喻清秋的明月。
3、龙尾:长安大明宫居中的.正殿为含元殿,殿两侧有砌道盘上,称龙尾道。自平地屈曲七转而至朝堂,望之如龙尾垂地,故称。见李上交《近事会元》。
4、巉巉 :高峻的样子。
5、从事:参与王事,即从政。
6、归来:指自洛阳回到长安任朝官。
7、曲江:即曲江池,在长安城东南。程大昌《雍录》载:唐时曲江池周回七里。
8、生:这里是呈现的意思。缄:闭藏。
9、乐游:即乐游苑,原为秦宜春苑,汉宣帝时改建为乐游苑,在曲江池东北。
10、喃喃:话多的样子。
11劖:凿。
12、甫白:杜甫、李白。諴:真诚。
13、攕攕:同“纤纤”,尖细。全诗校:“一作纤纤。”鲍照《玩月城西门癤中》:“始见西南楼,纤纤如玉钩。”
《酬司门卢四兄云夫院长望秋作》作者介绍
韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。
韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。