-
相关文章
日文翻译练习及译文参考栅栏里的人生
2023-08-12 17:51:44薛谭学讴原文及翻译
2023-08-08 00:27:57宋书·朱修之列传原文以及译文解析
2023-08-02 19:02:41送封太守的原文和注释
2023-08-01 15:48:29春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49日文翻译练习及译文参考栅栏里的人生
2023-08-12 17:51:44薛谭学讴原文及翻译
2023-08-08 00:27:57宋书·朱修之列传原文以及译文解析
2023-08-02 19:02:41送封太守的原文和注释
2023-08-01 15:48:29
登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚译文
2023-08-02 16:34:46 高考在线
登梅冈望金陵赠族侄高座寺僧中孚译文
出自李白《登梅岗望金陵赠族侄高座寺僧中孚》
钟山抱金陵,霸气昔腾发。
天开帝王居,海色照宫阙。
群峰如逐鹿,奔走相驰突。
江水九道来,云端遥明没。
时迁大运去,龙虎势休歇。
我来属天清,登览穷楚越。
吾宗道门秀,特异鸾凤骨。
众星罗青天,明者独有月。
冥居顺生理,草木不剪伐。
烟窗引蔷薇,石壁老野蕨。
吴风谢安屐,白足傲履袜。
几宿一下山,萧然忘干谒。
谈经演金偈,降鹤舞海雪。
时闻天香来,了与世事绝。
佳游不可得,春风惜远别。
赋诗留岩屏,千载庶不灭。
译文
钟山怀抱金陵城,往昔曾经霸王气十足。
天上的帝王居所,海色常常映照宫阙。
周围的`山峰如被围捕的群鹿,奔跑驰突。
城边的江水分九道而来,又仿佛远上云端离去。
时世在变迁,皇运有衰减,虎踞龙盘之势渐渐颓萎。
我趁秋气高爽时登高望远,把古楚越大地包揽胸前。
你是我们李家宗室的佼佼者,仙风道骨如仙鹤神鸾。
青天布满群星,悟道之人才能心有明月。
依照无为之道,起居与万物不损坏。
窗开云出入,蔷薇香自来,石上野蕨任死生。
你有谢安的风范,你有白足和尚昙始的气质。
我在这里住了几夜,全然把干谒之事忘到九霄云外。
与你一起谈佛经,听你演讲佛学精华,就感觉白鹤在雪海飞翔,一派空灵。
时时可以感觉到天香满鼻,全心寂静,与万事隔缘。
如此佳景不可多得,转眼就要分别,春风都伤心流泪。
我来题它一首诗,把它刻在摩崖上,相信千年也不会磨灭。
①梅岗:即梅岭岗,在今南京雨花台西侧。
②高座寺:在梅岗。
原诗是一首五言古诗,约写于天宝九载(公元750年),诗人游金陵时。