-
相关文章
孟子·万章章句下·第九节的原文及翻译
2023-08-09 15:20:25阅读出塞原诗翻译注释
2023-08-06 09:57:48太平广记原文及解释
2023-08-13 03:42:52茅盾白杨礼赞原文
2023-08-07 11:05:30春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49孟子·万章章句下·第九节的原文及翻译
2023-08-09 15:20:25阅读出塞原诗翻译注释
2023-08-06 09:57:48太平广记原文及解释
2023-08-13 03:42:52茅盾白杨礼赞原文
2023-08-07 11:05:30
关于搜神后记·卷二·张良无后原文及翻译
2023-08-09 23:28:41 高考在线
关于搜神后记·卷二·张良无后原文及翻译
原文
张良、陈平,皆汉祖谋臣,良之为人,非平可比也。平尝曰:“我多阴谋,道家之所禁。吾世即废矣,以吾多阴祸也。”平传国至曾孙,而以罪绝,如其言。然良之爵但能至子,去其死才十年而绝,后世不复绍封,其祸更促于平,何哉?予盖尝考之,沛公攻峣关,秦将欲连和,良曰:“不如因其懈怠击之。”公引兵大破秦军。项羽与汉王约中分天下,即解而东归矣。良有养虎自遗患之语,劝王回军追羽而灭之。此其事固不止于杀降也,其无后宜哉!
译文
张良和陈平,都是汉高祖手下的谋臣,但是张良的为人,却不是陈平所能比拟的。陈平曾经说:“我习惯使用阴谋,这是道家所禁忌的。我的后代很快就会灭绝的,因为我为子孙们种下了祸根啊!”果然陈平传国到他的曾孙,便因罪而被废绝,和他所说的一样。然而张良的爵位,却只能传到他的'儿子,距他的死才十年,便被灭,后代也续封,遭到灾祸的时间比陈平还短,这是怎么回事呢?我曾考察过,沛公刘邦攻打峣关(今陕西蓝田县东南),秦国守将想投降,张良说:“不如趁守备松懈时攻打他。”沛公听了张良的话,打败了秦兵。项羽和汉王立约,平分天下,之后项羽带兵东去彭城。刘邦也想回关中,张良说这是蓄养老虎,自留为患,劝刘邦回兵追击项羽灭掉他。这两件事,比诛杀降兵还厉害,因此他应当没有后代啊!