-
相关文章
捕蛇者说原文解析
2023-08-10 00:10:14聊斋志异·雷曹注释及翻译
2023-08-02 18:32:16小池原文赏析及翻译
2023-08-12 23:03:41文学徐君家传原文及翻译
2023-08-08 08:28:44春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49陶渊明饮酒·其五赏析2篇
2023-08-12 02:10:40陶渊明传原文与阅读答案
2023-08-06 21:12:57归园田居·其三原文翻译以及赏析
2023-08-13 02:51:21陶渊明集卷之六记传赞述桃花源记并诗
2023-08-07 05:54:36
《百战奇略·第三卷·昼战》原文译文
2023-08-02 19:54:28 高考在线
《百战奇略·第三卷·昼战》原文译文
凡与敌昼战,须多设旌旗,以为疑兵,使敌莫能测其众寡,则胜。法曰:「昼战多旌旗。」
春秋,晋侯伐齐,齐侯登山以望晋师。晋人使斥山泽之险,虽所不至,必旆而疏陈之。使乘车者左实右伪,以旆先,舆曳柴而从之。齐侯见之,畏其众也,遂逃归。
译文
大凡白天对敌作战,必须多插旗帜作为迷惑敌人的'“疑兵”,以使敌人无法摸清我军兵力多少,这样,就能战胜敌人。诚如兵法所说:“白昼作战须多设旗帜(以迷惑敌人)。”春秋时期,晋平公率军进攻齐国,齐灵公登上巫山观察晋军情况。晋平公派遣司马探察山林川泽的险要情况,尽管是部队不到的地方,也必须树起大旗而稀疏地布设疑阵;又令战车左边乘坐真人而右边设置假人,以大旗为先导,战车拖着树枝随后飞驰。齐灵公远远望见晋军方向旗帜众多、路上尘土飞扬,误认其兵多难挡,就吓得逃回去了。
文言文翻译汉书原文及翻译颜氏家训·终制篇原文及翻译颜氏家训·归心篇原文及翻译颜氏家训·省事篇原文及翻译颜氏家训·勉学篇原文及翻译颜氏家训·后娶篇原文及翻译颜氏家训·杂艺篇原文及翻译颜氏家训·养生篇原文及翻译颜氏家训·涉务篇原文及翻译颜氏家训·慕贤篇原文及翻译颜氏家训·兄弟篇原文及翻译