-
相关文章
荀卿论的原文和赏析
2023-08-10 22:23:43观壶偶记文章鉴赏
2023-08-13 22:48:53潮州韩文公庙碑鉴赏
2023-08-11 08:01:03六国论原文及解析
2023-08-01 21:58:48春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49荀卿论的原文和赏析
2023-08-10 22:23:43陶渊明有关幸福的诗
2023-08-11 22:35:58饮酒·其五
2023-08-15 22:25:23陶渊明的田园诗有哪些
2023-08-16 06:03:38
《左传·庄公·庄公三十年》原文翻译
2023-08-17 20:50:39 高考在线
《左传·庄公·庄公三十年》原文翻译
庄公·庄公三十年
作者:左丘明
【经】三十年春王正月。夏,次于成。秋七月,齐人降鄣。八月癸亥,葬纪叔。九月庚午朔,日有食之,鼓、用牲于社。冬,公及齐侯遇于鲁济。齐人伐山戎。
【传】三十年春,王命虢公讨樊皮。夏四月丙辰,虢公入樊,执樊仲皮,归于京师。
楚公子元归自伐郑,而处王宫,斗射师谏,则执而梏之。
秋,申公斗班杀子元,斗谷于菟为令尹,自毁其家以纾楚国之难。
冬,遇于鲁济,谋山戎也,以其病燕故也。
文言文翻译:
三十年春季,周惠王命令虢公讨伐樊皮。夏季,四月十四日,虢公进入樊国,俘虏了樊皮,带到京城。
楚国的`公子元攻打郑国回来,住在王宫里。鬬射师劝阻,就把他抓起来带上手铐。秋季,申公鬬班杀死子元。鬬穀於菟做令尹,自己捐献家财,来缓和楚国的危难。
冬季,鲁庄公和齐桓公在鲁国济水非正式会见,策划攻打山戎,因为山戎危害燕国的缘故。