-
相关文章
定公·定公八年原文赏析
2023-08-03 01:18:01肖邦钢琴鉴赏的报告大全
2023-08-06 14:36:20新唐书王沛传的原文及翻译
2023-08-03 16:07:53登高原文及鉴赏
2023-08-15 14:14:22春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49关于医学检验自我鉴定范文集锦五篇
2023-08-12 11:21:03定公·定公八年原文赏析
2023-08-03 01:18:01肖邦钢琴鉴赏的报告大全
2023-08-06 14:36:20新唐书王沛传的原文及翻译
2023-08-03 16:07:53
南乡子原文及赏析
南乡子原文及赏析
南乡子
陆游
归梦寄吴樯,水驿江程去路长。
想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。
重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
鉴赏
淳熙五年(1178年)春二月,陆游自蜀东归,秋初抵武昌。这首词是作者在将要到武昌的船中所写的。
上片写行程及景色。归梦寄吴樯,水驿江程去路长。写作者只身乘归吴的船只,虽经过了许多水陆途程,但前路还很遥远。陆游在蜀的《秋思》诗,已有吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情之句;动身离蜀的《叙州》诗,又有楚柁吴樯又远游,浣花行乐梦西州之句。屡言吴樯,无非指归吴的船只。担忧前程的遥远,寄归梦于吴樯,也无非是表达归吴急切的心情,希望船行顺利、迅速而已。妙在寄梦一事,措语新奇,富有想象力,有如李白诗之写我寄愁心与明月。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。想见,是临近武昌时的设想。
武昌有江山草树之胜,崔颢《黄鹤楼》诗,有晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲之句。作者设想在傍晚夕阳中船抵武昌,系缆于洲边上,必然能看见山上山下,一片烟树参差起伏的`胜景时的情景。单单一个认字,便见是归途重游,已有前游印象,可以对照辨认。这三句,写景既美,又切武昌情况;用笔贴实凝炼,而又灵活有情韵。
下片抒情。愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。上句自叹年老,是年五十四岁;下句追思曾为朝官,离开朝廷已经很久。这次东归,是奉孝宗的召命,念旧思今,一样是前程难卜,感情复杂,滋味当然不会好受。朝衣事,是从贾至《早朝大明宫呈两省僚友》剑珮声随玉墀步,衣冠身惹御炉香、岑参《寄左省杜拾遗》晓随天仗入,暮惹御香归中演化而出。
下面三句,与上片结尾相同,也是运用了设想的手法。
作客思乡,本是诗人描写晋王赞诗:人情怀旧乡,客鸟思故林。唐李商隐诗:人生岂得长无谓,怀古思乡共白头。陆游在蜀,也有思乡之句,如久客天涯忆故园、故山空有梦魂归等。这时作者在还乡途中,忽然想起:重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。意境新奇。这个意境,似源于杜甫《得舍弟消息》诗:乱后谁归得?他乡胜故乡。但杜甫说的是故乡遭乱,欲归不得,不如在他乡暂且安身,是对过去之事的比较;陆游说的是久别回乡,交旧多死亡离散的变化,怕比客居他乡所引起的寂寞与伤感更大,是对未来之事的顾虑。语句相同,旨趣不同,着了却恐二字,更觉得这不是简单的沿袭。
这未必就等于黄庭坚所说的脱胎换骨,而更可能是对各自生活感受的不谋而合。这种想归怕归的心情,内心是矛盾的,所以陆游到家之后,有时有孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人、又岂料如今余此身(《沁园春》)之叹;有时又有营营端为谁、不归真个痴之喜。
这首词,精炼贴实之中,情景交至,设想新奇,虽词较短,但富有很深的意味。