-
相关文章
还高冠潭口留别舍弟原文翻译及赏析
2023-08-13 06:38:44送秦中诸人引的阅读答案及原文翻译
2023-08-12 05:18:11浣溪沙·一半残阳下小楼阅读答案及翻译赏析
2023-08-14 09:31:00略议如何高效评价和鉴赏文学作品
2023-08-14 11:11:56春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49还高冠潭口留别舍弟原文翻译及赏析
2023-08-13 06:38:44送秦中诸人引的阅读答案及原文翻译
2023-08-12 05:18:11饮酒其五陶渊明的注音及赏析
2023-08-15 14:50:43函授应届生自我鉴定范文
2023-08-15 15:11:48
李清照《渔家傲》《清平乐》对比赏析阅读题及答案
2023-08-10 17:59:10 高考在线
李清照《渔家傲》《清平乐》对比赏析阅读题及答案
渔家傲
李清照
雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人出浴新妆洗。 造化可能偏有意,故叫明月玲珑地。共赏金尊沉绿蚁①,莫辞醉,此花不与鲜花比。
清平乐
李清照
年年雪里,常插梅花醉。按②尽梅花无好意,赢得满衣清泪。今年海角天涯,萧萧两鬓生华。看取晚来风势,故应难看梅花。
[注]①绿蚁:一种美酒。②按:搓揉。
(1)两首词中的“梅”这一意象有什么不同?两首词都写到了“醉”,所表达的感情是否相同?试结合作品简要分析。(5分)
(2)两首词都写了梅花,通过梅花写人,创设的意境却完全不同。试简要分析各是怎样的意境。(5分)
参考答案
(1)①《渔家傲》中的“梅”:开在雪中但春意已露,有明月照耀,娇媚半开,玲珑清新,像一个出浴美人。《清平乐》中的“梅”:开在雪中受狂风摧残,零落难看。②所表达的感情不同。《渔家傲》中的`“醉”:梅花的娇美姿色使人欣赏,雪缀琼枝、月照梅花的清新意境使人迷恋,劝人饮醉,表达的是依恋梅花、欣喜春信的陶醉喜悦的感情。《清平乐》中的“醉”:年年都醉,但是伤心泪,是感伤自己天涯海角飘泊不定,感伤世事动荡变化、岁月流逝,而人生衰老。
(2)①《渔家傲》的意境:淡雅、清新、宁静、玲珑、优美;②《清平乐》的意境:冷落、萧索、沉郁、凄伤。