-
相关文章
余秋雨闲读梧桐阅读赏析
2023-08-14 07:20:48晏子辞千金的原文阅读及翻译
2023-08-09 14:36:04唐纪五十一阅读答案及原文翻译
2023-08-04 22:06:31中国少年说原文阅读及翻译
2023-08-16 16:12:10春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49余秋雨闲读梧桐阅读赏析
2023-08-14 07:20:48晏子辞千金的原文阅读及翻译
2023-08-09 14:36:04唐纪五十一阅读答案及原文翻译
2023-08-04 22:06:31中国少年说原文阅读及翻译
2023-08-16 16:12:10
智囊语智部东方朔原文及翻译
2023-08-05 17:35:49 高考在线
智囊语智部东方朔原文及翻译
【原文】
武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言。此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓之曰:“汝痴耳。帝今已长,岂复赖汝乳哺活耶?”帝凄然,即敕免罪。
文言文翻译:
汉武帝的奶妈在宫外犯法,武帝想按律论罪以明法纪,奶妈向东方朔求救。东方朔说:“这件事不是用言辞就可以打动皇上的,你如果真的'想免罪,只有在你向皇上辞别时,频频回头看皇上,但记住千万不要开口求皇上,或许能侥幸的使皇上回心转意。”奶妈在向武帝辞别时,东方朔也在一旁,就对奶妈说:“你不要痴心妄想了,现在皇上已长大了,你还以为皇上仍靠你的奶水养活吗?”武帝听了,不由想起奶妈哺育之恩,感到很悲伤,立即下命赦免奶妈的罪。