-
相关文章
沈佺期原文翻译及赏析
2023-08-06 05:29:49张养浩晨起的阅读答案及翻译赏析
2023-08-17 13:22:41周法尚字德迈汝南安成人也的原文及译文
2023-08-14 20:41:11孟光字孝裕的原文及译文赏析
2023-08-06 14:14:25春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49沈佺期原文翻译及赏析
2023-08-06 05:29:49张养浩晨起的阅读答案及翻译赏析
2023-08-17 13:22:41周法尚字德迈汝南安成人也的原文及译文
2023-08-14 20:41:11孟光字孝裕的原文及译文赏析
2023-08-06 14:14:25
望天门山原文及翻译
2023-08-13 12:01:04 高考在线
望天门山原文及翻译
(唐) 李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回.
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来.
翻译:
高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃. 两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来.
前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的.气势.诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势.“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向.后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情.结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来.