-
相关文章
王人鉴冬夜闲居的阅读答案及赏析
2023-08-01 03:39:29汉书高帝纪的原文及译文赏析
2023-08-14 17:05:47南朝谢庄月赋原文及译文
2023-08-15 09:38:12富丁欲以赵合齐魏的原文及翻译
2023-08-08 10:35:04春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49王人鉴冬夜闲居的阅读答案及赏析
2023-08-01 03:39:29陶渊明饮酒文言文阅读答案
2023-08-16 09:48:00陶渊明移居(其二)阅读训练
2023-08-14 15:20:10写陶渊明的初中作文
2023-08-06 14:30:57
《搜神后记漏泄禁中语》的原文及翻译
2023-08-09 13:33:26 高考在线
《搜神后记漏泄禁中语》的原文及翻译
京房与汉元帝论幽、厉事,至于十问十答。西汉所载君臣之语,未有如是之详尽委曲者。盖汉法漏泄省中语为大罪,如夏侯胜出道上语,宣帝责之,故退不敢言,人亦莫能知者。房初见帝时,出为御史大夫郑君言之,又为张博道其语,博密记之,后竟以此下狱弃市。今史所载,岂非狱辞乎?王章与成帝论王凤之罪,亦以王音侧听闻之耳。
译文
京房与汉元帝讨论周幽王、厉王的事情,至于十问十答。西汉记载的君臣对答,没有这样详细完全了。按照汉朝法律,泄露宫廷机密是大罪,如夏侯胜出来讲皇帝说的`话,汉宣帝狠狠地批评了他,所以他不敢再说,别人也不知道。京房最初见皇帝时,出来对御史大夫郑君说了,对张博讲了皇帝说的话,张博秘密地记了下来,后来京房竟因此下狱被斩首示众。今史书记载的君臣问答岂不是狱辞吗? 王章和汉成帝讨论王凤的罪过,也是因为王音在一旁听到的。
文言文翻译汉书原文及翻译颜氏家训·终制篇原文及翻译颜氏家训·归心篇原文及翻译颜氏家训·省事篇原文及翻译颜氏家训·勉学篇原文及翻译颜氏家训·后娶篇原文及翻译颜氏家训·杂艺篇原文及翻译颜氏家训·养生篇原文及翻译颜氏家训·涉务篇原文及翻译颜氏家训·慕贤篇原文及翻译颜氏家训·兄弟篇原文及翻译