-
相关文章
姚鼐郑大纯墓表原文阅读及翻译
2023-08-02 03:09:53盖宽饶字次公原文及译文
2023-08-01 17:31:15鲁颂駉之什泮水的原文注释及译文赏析
2023-08-01 20:22:08西江月·断送一生惟有原文赏析
2023-08-17 22:52:46春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49姚鼐郑大纯墓表原文阅读及翻译
2023-08-02 03:09:53盖宽饶字次公原文及译文
2023-08-01 17:31:15鲁颂駉之什泮水的原文注释及译文赏析
2023-08-01 20:22:08滕王阁序仿写
2023-08-14 04:19:48
《东关·烟水苍茫西复东》原文赏析
2023-08-04 11:55:37 高考在线
《东关·烟水苍茫西复东》原文赏析
《东关·烟水苍茫西复东》作者为唐朝文学家陆游。其古诗全文如下:
烟水苍茫西复东,扁舟又系柳阴中。
三更酒醒残灯在,卧听潇潇雨打蓬。
【鉴赏】
三更十分才从酒醉中醒来,只见残灯依然亮着;心情沉闷无聊,躺卧在船上,倾听潇潇的夜雨,不停地打落在船篷上。酒醒灯残,躺卧船中,倾听雨声潇潇,感叹天涯沦落,心情的愁苦与凄凉是可以想见的。如果单独看最后一句“卧听潇潇雨打蓬”那一种悠闲自在的'意境,倒也是相当动人的。
《东关》诗是诗人仕途不得志,游历期间旅于会稽,夜宿船上遇雨,有感而发偶得。烟水苍茫,西而复东,扁舟一叶,泊于柳下。朦朦胧时已三更而酒醉方醒,但只见残灯如豆,心情郁郁寡欢,躺卧孤舟静听潇潇夜雨,雨点儿不停地击打船篷。酒醒灯残,感叹天涯沦落;潇潇夜雨,心情凄苦悲凉。若不虑及诗人当时的际遇,这“卧听潇潇雨打蓬”的怡然自得之意境不也是十分动人吗。