-
相关文章
高阳台·落梅原文及赏析
2023-08-17 13:09:57无题·油壁香车不再逢原文翻译及赏析
2023-08-09 15:50:26中秋月二首·其二原文翻译赏析
2023-08-15 22:14:03登百丈峰二首原文及赏析
2023-08-10 23:59:57春游原文翻译及赏析(集锦12篇)
2023-08-12 21:05:12春游原文翻译及赏析精选12篇
2023-08-17 00:31:20玉树后庭花原文翻译及赏析三篇
2023-08-05 18:03:49高阳台·落梅原文及赏析
2023-08-17 13:09:57无题·油壁香车不再逢原文翻译及赏析
2023-08-09 15:50:26中秋月二首·其二原文翻译赏析
2023-08-15 22:14:03登百丈峰二首原文及赏析
2023-08-10 23:59:57
次日醉归原文及赏析
2023-08-03 18:58:29 高考在线
次日醉归原文及赏析
次日醉归
杨万里〔宋代〕
日晚颇欲归,主人若见留。
我非不能饮,老病怪觥筹。
人意不可违,欲去且复休。
我醉彼自止,醉亦何足愁。
归路意昏昏,落日在岭陬。
竹里有人家,欲憩聊一投。
有叟喜我至,呼我为君候。
造以我非是,俛笑仍掉头。
机心久巳尽,犹有不平鸥。
田父亦外我,我老谁与游。
译文
天色已晚我很想要回了,但是主人一直多留。我并不是不善饮酒,只是年老多病不能多喝酒呀。主人的好意不能违背,虽然想走还是留了下来。我喝醉了主人就自动叫我别再喝了,醉了又有什么好担心的呢。走在归了路上仍是醉意浓浓头昏沉,只见夕阳已经落在山岭头。看到竹林中有人了,我想投宿一晚好休息一下。这户人了有一个老人了,他很高兴我来到,尊称我为‘君侯’。我告诉他我不是达官贵人,老人低头笑笑就回头走了。我想当官的心早就消磨干净了,可是还是有想当官的人啊。连种田的老农人都看不起我,我老了还能和谁做朋友啊!
注释
颇:很。觥筹:酒杯和酒筹。陬(zōu):角落,山脚。憩:休息。叟:老头。俛:同“俯”。屈身;低头。
杨万里
杨万里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,号诚斋。吉州吉水(今江西省吉水县黄桥镇湴塘村)人。南宋著名诗人、大臣,与陆游、尤袤、范成大并称为“中兴四大诗人”。因宋光宗曾为其亲书“诚斋”二字,故学者称其为“诚斋先生”。杨万里一生作诗两万多首,传世作品有四千二百首,被誉为一代诗宗。他创造了语言浅近明白、清新自然,富有幽默情趣的'“诚斋体”。杨万里的诗歌大多描写自然景物,且以此见长。他也有不少篇章反映民间疾苦、抒发爱国感情的作品。著有《诚斋集》等。