-
相关文章
适合发朋友圈母爱的句子 发朋友圈母爱的句子合集
2023-08-06 15:43:50髋怎么读 髋的拼音
2023-08-10 20:18:36娑怎么读 娑如何读
2023-08-03 12:49:43母爱诗句大全 母爱的诗句精选
2023-08-07 22:50:00口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58适合发朋友圈母爱的句子 发朋友圈母爱的句子合集
2023-08-06 15:43:50髋怎么读 髋的拼音
2023-08-10 20:18:36娑怎么读 娑如何读
2023-08-03 12:49:43母爱诗句大全 母爱的诗句精选
2023-08-07 22:50:00
庄子送葬原文翻译 庄子送葬原文翻译介绍
2023-08-17 18:23:21 高考在线
1、原文
庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自惠子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。”
2、译文
庄子送葬,经过惠子的坟墓,回头对随从说道:“郢都有一个人,不小心让一星点白灰粘在鼻子上,这点白灰就像苍蝇的翅膀那样又薄又小,他让石匠替他削掉。石匠挥起斧子,随斧而起的风呼呼作响,任凭斧子向鼻端挥去,泥点尽除而鼻子安然不伤,郢都人站立不动,神色不变。宋元君听说此事后,把石匠召去,说道:‘试着替我再做一遍。’石匠说道:‘臣下确实曾经削掉过鼻尖上的泥点,不过现在我的对手已经死了很久了!’自从先生去世,我再也没有对手了,我再也找不到辩论的对象了!”