-
相关文章
著名诗句 非常有名的诗句
2023-08-10 19:01:32描写西湖美景的诗句 西湖美景的诗句示例
2023-08-11 00:24:24描写自然景物的诗句 自然景物诗句简介
2023-08-08 10:33:30克瑞墨大牡丹茶花怎么养 克瑞墨大牡丹茶花养护技巧
2023-08-10 01:41:02口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58著名诗句 非常有名的诗句
2023-08-10 19:01:32描写西湖美景的诗句 西湖美景的诗句示例
2023-08-11 00:24:24描写自然景物的诗句 自然景物诗句简介
2023-08-08 10:33:30克瑞墨大牡丹茶花怎么养 克瑞墨大牡丹茶花养护技巧
2023-08-10 01:41:02
狮子王与豺文言文翻译 狮子王与豺译文原文
2023-08-01 22:34:24 高考在线
1、译文:以前有一只在山上当王的狮子,一天在深山中抓到了一只豺狼,准备吃掉它。豺狼说:“我请求为大王以每月送来两只鹿来赎回我的命。”狮子王很高兴。豺狼按照约定每月给狮子王送去了鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等维生。一年之后,鹿都被吃光了,豺狼没有什么可以送给狮子了。一天狮子遇到豺狼,说:“你杀了太多生命了!现在轮到你了,你还是好好考虑怎么办吧!”豺狼无言以对,于是被狮子吃掉了。
2、原文:曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之。豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。”狮子王悦。豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。期年,鹿尽,豺无可送者。狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食。