-
相关文章
黑板的英语怎么读 黑板的英语是什么
2023-08-03 21:01:14粉条白菜包子的做法 粉条白菜包子怎样做
2023-08-12 15:30:11皇矣原文翻译 皇矣原文阅读
2023-08-01 11:03:14溪居即事原文翻译 古诗溪居即事原文翻译
2023-08-15 21:28:39口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58黑板的英语怎么读 黑板的英语是什么
2023-08-03 21:01:14粉条白菜包子的做法 粉条白菜包子怎样做
2023-08-12 15:30:11皇矣原文翻译 皇矣原文阅读
2023-08-01 11:03:14溪居即事原文翻译 古诗溪居即事原文翻译
2023-08-15 21:28:39
己亥岁二首僖宗广明元年原文翻译 己亥岁二首僖宗广明元年原文是什么
2023-08-16 11:15:37 高考在线
1、原文:《己亥岁二首·僖宗广明元年》
曹松 〔唐代〕
泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。
凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
谁道沧江总无事,近来长共血争流。
2、翻译:
富饶的水域江山都已被战云笼罩,百姓想要打柴割草度日都不能实现。
请别再提什么封侯的事情了,你们可知,一位将领功成名就要牺牲多少士卒生命!
传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军队连年混战一直不停休。
谁还说沧江总是太平没有祸事,近来江水混着鲜血争先向东流。