-
相关文章
牛皮菜的家常做法大全 牛皮菜的家常教程大全
2023-08-10 07:52:50广式香芋蒸排骨的做法 广式香芋蒸排骨的做法介绍
2023-08-11 16:50:33肉夹馍馍饼的做法 家庭版肉夹馍的做法步骤
2023-08-15 17:39:57蒜苔炒肉的做法步骤 蒜苔炒肉的做法步骤是什么
2023-08-10 00:03:04口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58牛皮菜的家常做法大全 牛皮菜的家常教程大全
2023-08-10 07:52:50广式香芋蒸排骨的做法 广式香芋蒸排骨的做法介绍
2023-08-11 16:50:33肉夹馍馍饼的做法 家庭版肉夹馍的做法步骤
2023-08-15 17:39:57蒜苔炒肉的做法步骤 蒜苔炒肉的做法步骤是什么
2023-08-10 00:03:04
浣溪沙入夏偏宜澹薄妆原文翻译 浣溪沙入夏偏宜澹薄妆原文是什么
2023-08-15 13:32:34 高考在线
1、原文:《浣溪沙·入夏偏宜澹薄妆》
李珣 〔五代〕
入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。
相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。
2、翻译:
时节刚刚入夏,合时的装束应该的穿上淡薄的衣裳,越地丝绸做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黄,翠色钗钿和红色胭脂更加增添了美艳的容光。
回想相见的时候不知道说什么,心里却还有一些离别的不爽;几次想说分手,最后总是没有开腔。明月满窗,花径幽幽,思念悠长恰似做梦一样。