-
相关文章
燕窝的二种吃法介绍 燕窝的两种吃法
2023-08-08 18:56:27sour怎么读 sour如何读
2023-08-05 07:01:54干烧黄鱼的家常做法 干烧黄鱼的家常教程
2023-08-05 13:37:40watched怎么读 watched如何读
2023-08-01 04:35:29口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58燕窝的二种吃法介绍 燕窝的两种吃法
2023-08-08 18:56:27sour怎么读 sour如何读
2023-08-05 07:01:54干烧黄鱼的家常做法 干烧黄鱼的家常教程
2023-08-05 13:37:40watched怎么读 watched如何读
2023-08-01 04:35:29
王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译 归嵩山作原文内容及翻译
2023-08-09 02:16:34 高考在线
1、《归嵩山作》
王维〔唐代〕
清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。
2、译文
清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。
流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还。
荒凉的城池紧挨着古老的渡口,落日的余晖洒满经秋的重山。
远远地来到嵩山脚下安家落户,紧闭房门谢绝世俗度过晚年。