-
相关文章
几点做的梦最灵验 什么时候做的梦最灵验
2023-08-17 10:10:51中山狼传原文翻译 中山狼传全文翻译
2023-08-02 13:33:42兄子肽的功效及作用 兄子肽的功效及作用介绍
2023-08-04 03:25:52梦见考上公务员的含义 梦见考上公务员的含义有哪些
2023-08-17 17:25:13口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58几点做的梦最灵验 什么时候做的梦最灵验
2023-08-17 10:10:51中山狼传原文翻译 中山狼传全文翻译
2023-08-02 13:33:42兄子肽的功效及作用 兄子肽的功效及作用介绍
2023-08-04 03:25:52梦见考上公务员的含义 梦见考上公务员的含义有哪些
2023-08-17 17:25:13
战于郎原文翻译 战于郎译文介绍
2023-08-06 10:53:09 高考在线
1、【原文】
战于郎。公叔愚人遇负杖入保者息。曰:“使之虽病也,任之虽重也,君子不能为谋也,士弗能死也,不可,我则既言矣!”与其邻重汪踦往,皆死焉.鲁人欲勿殇重汪踦,问于仲尼。仲尼曰:“能执干戈以卫社稷,虽欲勿殇也,不亦可乎?”
2、【译文】
鲁国和其国在郎交战。公叔愚人遇上一个拄仗进入城堡休息的任。公叔愚人说:“虽然徭役使百姓们很辛苦,赋税使他们的负担很沉重,但君子不能为国家谋划,士人不能为国家献身,这可不行,我敢于这样说,就应当做到!”于是他和相邻的少年汪踦上战场参战,两人都战死了。鲁国人不想用孩子的丧礼来为汪踦办丧事,便向孔子请教。孔子说:“他们能够拿起武器来捍卫国家,不用孩子的丧礼来安葬他们,不也是合理的吗?”