-
相关文章
哪个城市的就业机会比较多 什么城市的就业机会比较多
2023-08-08 08:22:28无字碑无字的原因 无字碑为何无字
2023-08-07 23:50:11鱼玄机是怎么死的 鱼玄机是如何死的
2023-08-16 05:09:29安史之乱的过程与影响是怎样的 安史之乱介绍
2023-08-12 00:52:24口袋妖怪怎么修改种族值 口袋妖怪如何修改种族值
2023-08-18 22:52:19如何防止木地板起鼓 防止木地板起鼓的做法
2023-08-03 01:40:50游泳镜防雾有哪些妙招 游泳镜防雾的几个小妙招
2023-08-16 11:23:58哪个城市的就业机会比较多 什么城市的就业机会比较多
2023-08-08 08:22:28无字碑无字的原因 无字碑为何无字
2023-08-07 23:50:11鱼玄机是怎么死的 鱼玄机是如何死的
2023-08-16 05:09:29安史之乱的过程与影响是怎样的 安史之乱介绍
2023-08-12 00:52:24
隋侯救蛇得珠文言文翻译 隋侯救蛇得文言文翻译内容
2023-08-16 19:01:47 高考在线
1、翻译:从前的隋侯,有一次出使齐国,路过深水的沙滩边看见了一条小蛇,被困在沙滩上打滚,头部受伤流血。隋侯怜悯,下马用马鞭将它挑入水中。一夜,梦见一个山中的孩子拿着宝珠,拜见隋侯,一边拜一边说:“当初蒙受你的极大的恩惠,救我令我得以生存下去,现在用宝珠来报答你,请不要推却。”到早晨,隋侯看到床头有一颗宝珠,美丽璀璨,光彩夺目,世称为“隋侯珠”,是稀世珍宝。
2、原文:昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯怜之,下马以鞭拨入水中。一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:“昔蒙大恩,救护得生,今以珠酬,请勿却。”及旦,见一珠在床侧。其珠璀璨夺目,世称“隋侯珠”,乃稀世之珍也。