-
相关文章
第一朵杏花原文课文
2023-08-09 09:36:45三年级掌声课文苏教版及方案
2023-08-10 22:18:36琥珀课文原文
2023-08-17 09:03:23走遍法国课文翻译
2023-08-13 06:23:36部编版六年级上册第26课我的伯父鲁迅先生课文原文
2023-08-01 23:09:14人教版草船借箭课文原文
2023-08-02 13:39:15送东阳马生序课文原文
2023-08-09 07:15:41第一朵杏花原文课文
2023-08-09 09:36:45关于太阳和霓虹灯阅读练习题及答案
2023-08-12 05:34:31三年级掌声课文苏教版及方案
2023-08-10 22:18:36出师表阅读题答案
2023-08-13 19:32:50
铁杵磨针课文翻译
铁杵磨针
磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。
译文
磨针溪是坐落在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,然后问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。
注释
眉州:地名,今四川省眉山一带。
世传:世世代代相传。
成:完成。
去:离开。
逢:碰上。
媪:妇女的统称。
方:正在。
铁杵;铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,然后一头粗一头细的圆棒.
欲:想要.
感:被......感动.
还:回去.
之:代词,指代老妇人在做的'事。
卒业:完成学业。
今:现在
氏:姓…的人
典故
唐朝著名大诗人李白小时候不喜欢念书,常常逃学,到街上去闲逛。
一天,李白又没有去上学,在街上东溜溜、西看看,不知不觉到了城外。暖和的阳光、欢快的小鸟、随风摇摆的花草使李白感叹不已,“这么好的天气,然后如果整天在屋里读书多没意思?”
走着走着,在一个破茅屋门口,坐着一个满头白发的老婆婆,正在磨一根棍子般粗的铁杵。李白走过去, “老婆婆,您在做什么?”
“我要把这根铁杵磨成一个绣花针。”老婆婆抬起头,对李白笑了笑,接着又低下头继续磨着。
“绣花针?”李白又问:“是缝衣服用的绣花针吗?”
“当然!”
“可是,铁杵这么粗,什么时候能磨成细细的绣花针呢?”
老婆婆反问李白:“滴水可以穿石,然后愚公可以移山,铁杵为什么不能磨成绣花针呢?”
“可是,您的年纪这么大了?”
“只要我下的功夫比别人深,没有做不到的事情。”
老婆婆的一番话,令李白很惭愧,于是回去之后,然后再没有逃过学。每天的学习也特别用功,终于成了名垂千古的诗仙。