-
相关文章
古风经典美句个性签名精选
2023-08-06 16:06:09经典的酷炫个性签名
2023-08-13 21:58:19非主流伤心个性签名精选
2023-08-12 20:32:34有关7.30妻想你的个性签名
2023-08-13 19:24:58伤感个性句子集锦45条
2023-08-01 02:52:38伤感个性句子集合35句
2023-08-04 06:57:55简洁的伤感个性句子汇编85句
2023-08-02 17:54:05美好的晚安QQ问候语合集82条
2023-08-11 06:00:58简短的优美的晚安微信问候语汇编78条
2023-08-08 02:00:00跨年有深度的句子(精选115句)
2023-08-15 09:33:01幼儿园小班教学计划参考范文
2023-08-10 15:28:21
《碟中谍》系列经典台词签名精选
《碟中谍》系列经典台词签名精选
Wait a minute... 等一下……
--《碟中谍》经典语录
Well what do you suggest? 那么你有什么建议吗?
--《碟中谍》经典语录
What? Who's dead? 什么?谁死了?
--《碟中谍》经典语录
How many identities do you think Hunt has? How many times has he slipped past customs and in how many counties?你知道亨特有多少个身份?有多少次他蒙混过关?去过多少国家?
--《碟中谍》经典语录
They're dead. 他们死了。
--《碟中谍》经典语录
My team. My team is dead. They knew we were coming and the disk is gone. 我的小组成员都死了。他们知道我们在这,磁盘已经丢失。
--《碟中谍》经典语录
Let's not waste time chasing after him, just make him come to us.我们别再浪费时间追他了,让他来找我们。
--《碟中谍》经典语录
Did you hear me? The list is in the open.你听见了吗?名单已经外泄。
--《碟中谍》经典语录
What can we do? Barnes... put a guy at the airport? 我们能做什么?巴恩斯……派人到机场?
--《碟中谍》经典语录
These guys are trained to be ghosts... we taught them to do it for Christ's sake. 这些家伙被训练得像幽灵一样……是我们把他们训练成这样,看在上帝的`份上。
--《碟中谍》经典语录
I see you found it.你找到了。
--《碟中谍2》经典语录
You're not just a pretty face after all.原来你不只是脸蛋漂亮。
--《碟中谍2》经典语录
What did you think you were doing?你在想些什么?
--《碟中谍2》经典语录
What are you doing here?你来干什么?
--《碟中谍2》经典语录
Think you're the only one who can pick a lock?难道只有你懂得开锁?
--《碟中谍2》经典语录
We've got 19 hours and 58 minutes!I'll get Bellerophon into your system before then!Just stay alive!I'm not going to lose you!我们还有19小时58分钟,我会给你注射抗体。不要死,我不会放弃你!
--《碟中谍2》经典语录
I guess I lied.我想我骗了你。
--《碟中谍2》经典语录
I'm infected with Chimera.You know you don't have a choice.Just do it.Do it now!我感染了金美拉,开枪吧,立刻开枪。
--《碟中谍2》经典语录
I wasn't thinking!Just trying to stop you from getting hurt,that's all!我没想什么,只是不想让你受到伤害。
--《碟中谍2》经典语录
You who don't have a conscience.你说自己没有正义感。
--《碟中谍2》经典语录
Every search for a hero must begin with something that every hero requires a villain.英雄需要坏蛋衬托,英雄出现前,必先有坏蛋出现。
--《碟中谍2》经典语录
You're not gonna shoot me,Sean.Not this bitch.Because she's worth £37 million.西恩,你不会开枪的,因为这值三千七百万镑。
--《碟中谍2》经典语录
Not spontaneous enough, adventurous enough, funny enough...
--《碟中谍3》经典语录
Listen. Talk to me. We can talk, like gentlemen.
--《碟中谍3》经典语录
A dishonesty that poisons everything.
--《碟中谍3》经典语录
Groundhog, that's you.
--《碟中谍3》经典语录
We ran out of ice. I'll be back in 10 minutes.
--《碟中谍3》经典语录
Wheels up at sunrise if you have a change of heart.
--《碟中谍3》经典语录
Extremely dangerous and a priority for us.
--《碟中谍3》经典语录
Be aggressive. Come on. Stay focused.
--《碟中谍3》经典语录
We've put an explosive charge in your head.
--《碟中谍3》经典语录
The Rabbit's Foot. Where is it?
--《碟中谍3》经典语录
But nothing in my mind makes sense.
--《碟中谍3》经典语录
We have a photo opportunity.
--《碟中谍3》经典语录
We can't have real relationships.
--《碟中谍3》经典语录
It is always startling when the Lord takes one of our young so unexpectedly.
--《碟中谍3》经典语录
I certainly cannot tell you 我绝对不会告诉你。
--《碟中谍4》经典语录
No diamonds, no codes. 先给钻石 再给密码。
--《碟中谍4》经典语录
Working on commission. 拿人钱财,替人消灾。
--《碟中谍4》经典语录
Easy way to remember, blue is glue. 很容易记,蓝色,吸住。
--《碟中谍4》经典语录
Some natural catastrophe devastates all life on Earth. 总会有大灾难毁灭地球上的所有生物。
--《碟中谍4》经典语录
But life goes on. 可生命在继续。
--《碟中谍4》经典语录
- And when it's red?那红色呢?
- Dead.死了。
--《碟中谍4》经典语录
Well, what are you going to do? 那现怎么办?
--《碟中谍4》经典语录
I'm not buying. I'm selling. 我不是要买,我是要卖。
--《碟中谍4》经典语录
Yeah, I got all I need, thank you. 那个我自己有,谢谢。
--《碟中谍4》经典语录
nd what little remains is made stronger. 存活下来的生命变得强大。
--《碟中谍4》经典语录
When the meter is blue,that's full adhesion. 当仪器亮起蓝光,就是完全吸住了。
--《碟中谍4》经典语录
Helping old friends. Making new ones. 援助老友,结交新朋。
--《碟中谍4》经典语录
Whatever happened, happened. 过去的就让它过去吧。
--《碟中谍4》经典语录
The plan was for us to stop him together. 原计划是我们一起阻止他。
--《碟中谍4》经典语录
We still have a chance to clean this up, but we have to do it now. 我们还有机会补救,不过得赶快行动。
--《碟中谍4》经典语录
No codes, no diamonds. 先给密码 再给钻石。
--《碟中谍4》经典语录
So, I hear the insurance company's refusing to pay the claim on that car you crashed, Ethan. 我听说你撞坏的那辆车保险公司不肯赔,伊森。
--《碟中谍4》经典语录
I mean, look,we were unprepared, in the dark. Disavowed. 我们没准备,没情报,也没支援。
--《碟中谍4》经典语录
Change the plan. 改变原计划。
--《碟中谍4》经典语录
That you are. Very classy job. 这是份很高尚的工作。
--《碟中谍4》经典语录