-
相关文章
关于写风的诗句10句有译文
2023-08-07 22:54:24关于写风的诗句集锦有译文
2023-08-06 03:29:15关于写风的诗句10句精选有译文
2023-08-15 15:18:00写风的诗句10句精编加译文
2023-08-07 08:42:41关于七夕的伤感爱情诗句
2023-08-10 16:12:07了无痕爱情诗歌
2023-08-18 10:39:52曾侯乙墓爱情诗歌
2023-08-16 04:54:42采购文员年终总结范文五篇
2023-08-15 09:08:11高三学生论语读后感1000字五篇
2023-08-04 10:38:17关于写风的诗句10句有译文
2023-08-07 22:54:24运输公司工作总结精选五篇范文
2023-08-11 10:51:15
有关诗经诗词赏析五篇精选
诗经——《采葛》1
彼采葛兮,一日不见,如三月兮!
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮!
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!
注释:
采葛:采葛之女,葛,葛藤,可以制作葛布。
萧:青蒿,可以制用祭祀。
艾:艾蒿。
赏析:
《采葛》抒写热恋中的男子度日如年,渴望与恋人相见的强烈感。诗仍然主要是重叠的复沓形式,“采葛”、“采萧”、“采艾“都是劳动的生活,但思念的情感的却一层比一层更深,从“三月”到“三秋”、“三岁”。夸张却不失真,非如此说,不足以抒发内心的情感。
诗经——《大车》2
大车槛槛,毳衣如菼。
岂不尔思?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊。
岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴。
谓予不信,有如皦日。
注释:
槛槛:车轮的响声。毳:音粹。毳衣:一种绣衣,细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。
菼:炎加草头,音坦,初生的荻苇,形容衣服的颜色。
淳淳:车子负重行走很慢。
啍:音敦,重滞徐缓的样子
璊:音门,红色美玉,喻红色
谷:生,活着
皦:音缴,白
赏析:
《大车》抒写一对情人不得终成眷属,不得不离散。在分别送行的途中,女子表现的大胆追求和矢志不改的决心。诗以车写行,以衣写人,以女子的语言,表现性格,那种勇敢和坚决令人敬佩,可是始终没有听到男子的回答,只有沉默,这其中的悲剧在哪里呢?
诗经——《葛藟》3
绵绵葛藟,在河之浒。
终远兄弟,谓他人父。
谓他人父,亦莫我顾!
绵绵葛藟,在河之涘。
终远兄弟,谓他人母。
谓他人母,亦莫我有!
绵绵葛藟,在河之漘。
终远兄弟,谓他人昆。
谓他人昆,亦莫我闻!
注释:
葛藟:藟,音垒,蔓长植物,所以长势连绵。
终:既,
远:音院,远离
兄弟:代指家人。
谓:呼喊,
顾:关心、照顾。
涘:音四,水边。
有:同“友”,亲近。
漘:音纯,河岸
昆:兄
闻:同“问”,问候。
赏析:
《葛藟》是一首真正的流浪的歌,抒写了流离在外的遭遇和忧伤。就常理而言,流浪遭遇的苦难多种多样,难以尽言,然而诗人却只选择了得不到父母兄弟关怀的侧面,应该说是抓住了根本,流浪的苦难最根本的正在于失去了亲情,所以又以葛藟起兴,正在于申言这种从伤怀与渴望的连绵不断,悠长不尽。
诗经——《兔爰》4
有兔爰爰,雉离于罗。
我生之初,尚无为;
我生之后,逢此百罹。
尚寐,无吪!
有兔爰爰,雉离于罦。
我生之初,尚无造;
我生之后,逢此百忧。
尚寐,无觉!
有兔爰爰,雉离于罿。
我生之初,尚无庸;
我生之后,逢此百凶。
尚寐,无聪!
注释:
爰:音缓,缓之借,逍遥自在
离:陷。罗:罗网
生之初:生之前。无为:无事
吪:音俄,动
罦:音浮,捕鸟的网,设有机关。
罿:音冲,捕鸟的网
庸:用,徭役
聪:听闻。
赏析:
《兔爰》抒写人生的厌倦,向往自由自在的生活,摆脱身世的负担。诗以自由的兔子与陷入罗网的山鸡作了鲜明的对比。但是,不幸遭遇的是多事之秋,百忧百凶接踵而至,向往的自在只是一务虚幻想,那只好去梦中寻求暂时忘却,或者到长眠中才有平静,因为“只要世上还有苦难和羞辱睡眠是甜蜜的。”(弥盖朗琪罗塑象《夜》题辞)
诗经——《中谷有蓷》5
中谷有蓷,暵其乾矣。
有女仳离,慨其叹矣。
慨其叹矣,遇人之艰难矣。
中谷有蓷,暵其修矣。
有女仳离,条其啸矣。
条其啸矣,遇人之不淑矣。
中谷有蓷,暵其湿矣。
有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。
注释:
中谷:谷中。
蓷:音推,益母草
暵:音汉,干燥
修:干肉,引申为干枯。
仳:音匹。仳离:别离
赏析: