-
相关文章
诗歌精选:秋天的高度
2023-08-04 23:15:49回乡偶书二诗歌鉴赏
2023-08-16 04:29:04老照片,同学情诗歌欣赏
2023-08-12 23:56:31冬夜,与相思有染爱情诗歌
2023-08-09 22:37:50窗外的风沙诗歌
2023-08-12 21:55:04初见遇见诗歌
2023-08-11 21:17:03热爱生命诗歌精选
2023-08-15 04:23:23诗歌精选:秋天的高度
2023-08-04 23:15:49回乡偶书二诗歌鉴赏
2023-08-16 04:29:04老照片,同学情诗歌欣赏
2023-08-12 23:56:31冬夜,与相思有染爱情诗歌
2023-08-09 22:37:50
双语诗歌的欣赏:礼物
2023-08-11 07:31:50 高考在线
双语诗歌的欣赏:礼物
Fog lifted early. I worked in the garden.
Hummingbirds were stopping over the honeysuckle flowers.
There was nothing on earth I wanted to possess.
I knew no one worth my envying him.
Whatever evil I had suffered, I forgot.
To think that once I was the same man did not embarrass me.
In my body I felt no pain.
When straightening up, I saw blue sea and sails.
多么美好的一天!晨雾早早地散去了,我在花园里干活。蜂鸟歇在忍冬花上面。尘世间没有什么我想占有,我知道没有谁值得我去艳羡。
所有我遭受的`不幸已过眼云烟。
想到我依然是过去的那个人,我并不因此感到窘迫。
在我身上痛楚全无。
挺起身来,我看见碧海蓝天,白帆隐现。