-
相关文章
杜甫春夜喜雨
2023-08-18 01:24:12杜甫草堂导游解说词参考
2023-08-02 05:24:41杜甫的汉江诗词赏析
2023-08-03 08:46:24独坐杜甫原文及赏析
2023-08-16 13:02:26醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35杜甫春夜喜雨
2023-08-18 01:24:12杜甫草堂导游解说词参考
2023-08-02 05:24:41杜甫的汉江诗词赏析
2023-08-03 08:46:24独坐杜甫原文及赏析
2023-08-16 13:02:26
杜甫《春日忆李白》译文及注释
2023-08-10 15:26:56 高考在线
杜甫《春日忆李白》译文及注释
《春日忆李白》
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
白也诗无敌,飘然思不群。
清新庾开府,俊逸鲍参军。
渭北春天树,江东日暮云。
何时一樽酒,重与细论文。
译文
李白的.诗作无人能敌,他那高超的才思也远远地超出一般人。
李白的诗作既有庾信诗作的清新之气,也有鲍照作品那种俊逸之风。
如今,我在渭北独对着春日的树木,而你在江东远望那日暮薄云,天各一方,只能遥相思念。
我们什么时候才能同桌饮酒,再次仔细探讨我们的诗作呢?
注释
⑴不群:不平凡,高出于同辈。这句说明上句,思不群故诗无敌。
⑵庾开府:指庾信。在北周官至骠骑大将军、开府仪同三司(司马、司徒、司空),世称庾开府。
⑶俊逸:一作“豪迈”。鲍参军:指鲍照。南朝宋时任荆州前军参军,世称鲍参军。
⑷渭北:渭水北岸,借指长安(今陕西西安)一带,当时杜甫在此地。
⑸江东:指今江苏省南部和浙江省北部一带,当时李白在此地。
⑹论文:即论诗。六朝以来,通称诗为文。细论文:一作“话斯文”。