-
相关文章
杜牧篇清明的诗词鉴赏
2023-08-08 07:51:32赠别(其一)杜牧
2023-08-01 20:50:16书怀寄卢州(一作泸州守)杜牧-原文、翻译、-注释
2023-08-12 00:19:55山行杜牧朗读
2023-08-07 01:49:47醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35杜牧篇清明的诗词鉴赏
2023-08-08 07:51:32赠别(其一)杜牧
2023-08-01 20:50:16书怀寄卢州(一作泸州守)杜牧-原文、翻译、-注释
2023-08-12 00:19:55山行杜牧朗读
2023-08-07 01:49:47
杜牧的《秋夕》译文及评析
2023-08-17 01:26:53 高考在线
杜牧的《秋夕》译文及评析
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。
【注解】:
1、画屏:画有图案的屏风。
2、轻罗:柔软的丝织品。
3、流萤:飞动的萤火虫。
4、天阶:露天的.石阶。
5、牵牛织女星:两个星座的名字。
【韵译】:
秋夜,白色的烛光映着冷清的画屏;
我手执绫罗小扇,轻盈地扑打流萤。
天街上的夜色,有如井水般地清凉;
卧榻仰望星空,牵牛星正对织女星。
【评析】:
这是写失意宫女生活的孤寂幽怨。首句写秋景,用一冷字,暗示寒秋气氛,又衬出主人公内心的孤凄。二句写借扑萤以打发时光,排遣愁绪。三句写夜深仍不能眠,以待临幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羡慕牵牛织女,抒发心中悲苦。