-
相关文章
黄鹤楼送孟浩然之广陵教后感范文
2023-08-06 10:21:03孟浩然秋登兰山寄张五
2023-08-03 19:00:14分析孟浩然诗的“清淡”
2023-08-15 20:26:43孟浩然送王大校书鉴赏
2023-08-18 19:57:46醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35黄鹤楼送孟浩然之广陵教后感范文
2023-08-06 10:21:03孟浩然秋登兰山寄张五
2023-08-03 19:00:14分析孟浩然诗的“清淡”
2023-08-15 20:26:43孟浩然送王大校书鉴赏
2023-08-18 19:57:46
孟浩然《自洛之越》译文及注释
2023-08-01 19:24:32 高考在线
孟浩然《自洛之越》译文及注释
《自洛之越》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
遑遑三十载,书剑两无成。
山水寻吴越,风尘厌洛京。
扁舟泛湖海,长揖谢公卿。
且乐杯中物,谁论世上名。
译文
栖栖遑遑三十年,文名武功两无成。
去吴越寻山觅水,厌洛京满眼风尘。
乘一叶小舟游镜湖,作个长揖向谢灵运致敬。
姑且享受杯中美酒,何用计较世上功名?
注释
⑴洛:今河南省洛阳市。之:往,到。越:今浙江地区,春秋时越国所在地。
⑵遑遑:忙碌的'样子。出自《列子》“遑遑尔竞一时之虚荣”。
⑶吴越:今江苏、浙江地区,是古代吴国和越国所在地。
⑷风尘:比喻世俗的纷扰。洛京:又称京洛,指洛阳,是唐朝的陪都。
⑸扁舟:小舟。
⑹长揖:古人拱手为礼称揖,作揖时手自上至极下称长揖。“长揖谢公卿”是委婉表示自己不屈服于权贵。
⑺杯中物:指酒。借用陶渊明《责子诗》中“且进杯中物”句意。
⑻谁:何,哪。这里的用法与指人的“谁”不同。