-
相关文章
秦观与苏轼的生死之交儿童故事
2023-08-18 12:44:44鹊桥仙 纤云弄巧 秦观
2023-08-11 12:08:25秦观词鹊桥仙赏析
2023-08-12 16:12:28秦观的策论风格特点
2023-08-04 23:11:17醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35秦观与苏轼的生死之交儿童故事
2023-08-18 12:44:44鹊桥仙 纤云弄巧 秦观
2023-08-11 12:08:25秦观词鹊桥仙赏析
2023-08-12 16:12:28秦观的策论风格特点
2023-08-04 23:11:17
《阮郎归 》秦观诗词原文翻译与赏析
2023-08-03 03:58:21 高考在线
《阮郎归 》秦观诗词原文翻译与赏析
湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。
乡梦断,旅魂孤,峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,彬阳和雁无。
【注释】:
①湘天:指湖南地域的天空。
②丽谯:城门上的高楼。
③徂:往,过去。
④峥嵘:不同寻常,指坚难岁月。
⑤衡阳:今湖南衡阳市。
【译文】:
湘南的天气现在正好是风雨大作,初初的带来寒气的时候。深深的庭院空荡无人。一位丽人在华丽的小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,就这样渐渐的过去。思乡的`梦被无故打断,定我一个人感到特别孤独,那种寂寞的情怀实在无法向人诉说。现在正是万家团圆的团年夜。衡阳还可以有鸿雁传书捎信。这郴阳比衡阳还远,所以连鸿雁影子都见不到,更是没有家乡的消息。
【赏析】: