-
相关文章
送杜少府之任蜀州三重理解及重点解读
2023-08-02 15:30:08送杜少府之任蜀州王勃原文及注释翻译
2023-08-05 01:44:34送杜少府之任蜀州 教学设计
2023-08-05 05:28:20送杜少府之任蜀州原文及注释译文
2023-08-01 03:51:01醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35送杜少府之任蜀州三重理解及重点解读
2023-08-02 15:30:08送杜少府之任蜀州王勃原文及注释翻译
2023-08-05 01:44:34说春秋读后感
2023-08-13 05:57:34银行信贷员面试自我介绍
2023-08-02 01:34:25
送杜少府之任蜀州全文释义和中心主题
送杜少府之任蜀州
王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
释题
本诗是一首五言律诗,作者的朋友。少府,官名。之任,赴任。之,到。通过标题就知道是一首送别诗。
作者
王勃:字子安,唐代文学家,与杨炯、卢照邻、骆宾王合称“初唐四杰”。 他渡海省亲,不幸溺水而死。年仅25岁
字词
城阙:城门两边的楼观,引申为京城、宫阙。阙,这里指长安。
辅:辅佐,护卫。 津:渡口。
宦游人:为了做官而远游四方的人。 海内:四海之内,天下。
比邻:近邻。 歧路;这里指分手的地方。
译文
三秦护卫着长安,遥望五津渡口,只见风烟迷茫。
我和你在离别时都有惜别的心情,(因为我们)都是出外做官的人。
只要四海之内有知心朋友,即使远在天涯也像近邻一样。
不必在分手的地方,像少男少女一样让泪水沾湿了衣裳。
主题:
此诗是一首送别诗,表现了与友人之间的真挚深厚的友谊,抒发了对朋友远行的留恋慰勉之情,也表达了作者的旷达的胸怀和远大的抱负。
赏析
1、首联 :城阙辅三秦,风烟望五津
第一句写长安的城垣、宫阙被辽阔的三秦之地所“辅”气势雄伟,点临别之地。第二句的五津泛指“蜀州”,点明杜少府即将宦之地。一近一远、一明一暗的景物,对比强烈,构成了一幅非常真实、生动的`送别画面,饱含着诗人对朋友远行的留恋之情。
2、颔联:与君离别意,同是宦游人。
二人皆不在本乡,则此别为别中之别。此承题句,宦游人送宦游人,尤其可伤。
3、颈联:海内存知己,天涯若比邻。
此句高度地概括了"友情深厚,江山难阻"的情景,慰勉即将分手的友人,意境开阔,一扫离别时的低沉情调,改变了送别诗悲伤凄凉的传统格局,成为千古名句。表达了作者旷达的胸怀。蕴含了诚挚的友谊可以超越时空缩短距离的哲理。
4、尾联:无为在歧路,儿女共沾巾。
尾联承接上联意绪,以劝慰友人作结,希望朋友摆脱离愁,满怀信心地踏上新旅程,点出"送"的主题。流露了作者真挚的友情和旷达的胸怀。