-
相关文章
苏轼词作减字木兰花鉴赏
2023-08-04 18:53:23苏轼记承天寺夜游原文和翻译
2023-08-18 14:13:53来生嫁给苏轼读后感范文
2023-08-12 06:49:57苏轼豪放的诗
2023-08-06 12:29:32醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35苏轼词作减字木兰花鉴赏
2023-08-04 18:53:23苏轼记承天寺夜游原文和翻译
2023-08-18 14:13:53海陆的起源读后感600字
2023-08-05 01:38:41爱护环境演讲稿通用十五篇)
2023-08-07 22:13:10
阅读黄鲁直敬重苏轼回答问题
2023-08-03 04:25:15 高考在线
阅读黄鲁直敬重苏轼回答问题
黄鲁直敬重苏轼
鲁直①晚年县东坡②像于室中,每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬。或以同时声实相上下为问,则离席惊避曰:“庭坚望东坡,门弟子耳,安敢失其序哉?”今江西君子曰“苏黄”者,非鲁直本意。
(选自宋?邵博《邵氏闻见后录》)
注释:
①鲁直:即黄庭坚,字鲁直,他是北宋著名文学家。
②东坡:即苏轼。
练习:
1.解释:
①县
②门
③耳
2.翻译:
①每蚤作,衣冠荐香,肃揖甚敬。
②安敢失其序哉?
3.“或以同时声实相上下为问”有以下理解,哪一项是正确的?
①有以把谁上谁下问黄鲁直;
②有人认为黄、苏两人的声望其实不相上下;
③有人问两人在当时谁高谁低;
④或者说在当时两人地位不相上下。
文化常识:“江西”及其他。
上文有“今江西君子曰”,其中“江西”并非指江西省,而是指长江以西的地区。长江由西向东,但自九江至南京,其流向为东北方向,因此出现了“江西”、“江东”的.现象。
“江西”古指长江以北的安徽、江苏一部分地区;“江东”指长江以南的安徽、江苏及浙江一部分地区。
由此可知,古人说的“江西”不等于今之江西省。