-
相关文章
陶渊明生平简介
2023-08-03 17:51:54陶渊明的饮酒的意思
2023-08-08 20:44:37陶渊明归园田居(其三)赏析
2023-08-07 04:50:24归园田居其一陶渊明写的
2023-08-02 17:22:27醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35陶渊明生平简介
2023-08-03 17:51:54陶渊明的饮酒的意思
2023-08-08 20:44:37陶渊明归园田居(其三)赏析
2023-08-07 04:50:24归园田居其一陶渊明写的
2023-08-02 17:22:27
陶渊明饮酒其一译文
一、原文
《饮酒 其一》
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑;
忽与一樽酒,日夕欢相持。
二、注释
(1)兼:加之,并且。比:近来。夜已长:秋冬之季,逐渐昼短夜长,到冬至达最大限度。
(2)顾影:看着自己的身影。独尽:独自干杯。
(3)忽焉:很快地。
(4)辄:就,总是。
(5)诠(quán 全)次:选择和编次。
(6)聊:姑且。故人:老朋友。书:抄写。
(7)尔:“而已”的.合音,罢了。
(8)这首诗从自然变化的盛衰更替,而联想到人生的福祸无常,正因为领悟了这个道理,所以要隐遁以远害,饮酒以自乐。
(9)衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。无定在:无定数,变化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。
(10)邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。(见《史记?萧相国世家》)这两句是说。邵平在瓜田中种瓜时,哪里还像做东陵侯时那般荣耀。
(11)代谢:更替变化。人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
(12)达人:通达事理的人;达观的人。会:指理之所在。《周易?系辞》:“圣人有以见天下之动,而观其会通。”朱熹《本义》:“会谓理之所聚。”逝:离去,指隐居独处。
(13)忽:尽快。筋:指酒杯。持:拿着。
三、译文
我闲居之时很少欢乐,加之近来夜已渐长,偶尔得到名酒,无夜不饮。
对着自己的身影独自干杯,很快就醉了。
醉了之后,总要写几句诗自乐。
诗稿于是渐多,但未经选择和编次。
姑且请友人抄写出来,以供自我取乐罢了。
衰败繁荣无定数, 交相更替变不休。
邵平晚岁穷种瓜, 哪似当年东陵侯!
暑往寒来有代谢, 人生与此正相符。
通达之士悟其理。 隐遁山林逍遥游。
快快来他一杯酒。 日夕畅饮消百忧。