-
相关文章
王安石的诗有哪些?
2023-08-02 23:15:31王安石有名的诗
2023-08-15 09:08:38题西林壁教学设计
2023-08-02 01:03:31小学四年级语文上册题西林壁教学反思
2023-08-09 22:56:19醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35王安石的诗有哪些?
2023-08-02 23:15:31假如给我三天光明优秀读后感(通用六篇)
2023-08-15 11:46:40精押选班干部演讲稿模板合集五篇
2023-08-12 12:05:57西顿动物记读后感范文(精选六篇)
2023-08-09 08:27:41
题西林壁翻译
2023-08-03 09:37:34 高考在线
题西林壁翻译
作品原文
版本一
题西林壁⑴
横看成岭侧成峰⑵,远近高低各不同⑶。
不识庐山真面目⑷,只缘身在此山中⑸。
版本二
题西林壁
横看成岭侧成峰,远近看山总不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
创作背景
苏轼于神宗元丰七年(1084年)由黄州(治所在今湖北黄冈)贬所改迁汝州(治所在今河南临汝) 团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结。据南宋施宿《东坡先生年谱》记载可知此诗约作于元丰七年五月间
词句注释
⑴题西林壁:写在西林寺的'墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。
⑵横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。侧:侧面。
⑶各不同:各不相同。
⑷不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色、形状。
⑸缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。
白话译文
从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。