-
相关文章
王安石的古诗梅花赏析
2023-08-05 05:35:26宋代王安石的元日原文注释鉴赏
2023-08-13 19:38:34元日宋王安石解释拼音
2023-08-06 00:53:39北宋诗人王安石的个人简介
2023-08-09 18:14:52醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35王安石的古诗梅花赏析
2023-08-05 05:35:26宋代王安石的元日原文注释鉴赏
2023-08-13 19:38:34四年级下册英语演讲稿范文(精选三篇)
2023-08-08 23:05:48大拇指汤姆读后感
2023-08-10 00:10:08
王安石待客的阅读练习题答案
王安石待客的阅读练习题答案
引导语:王安石出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。下文是有关他的《待客》阅读练习题与答案,欢迎大家阅读学习。
原文/王安石待客
王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。
《王安石待客》阅读答案
1、解释下列句中加点字的意思。(2分)
(1)公约之饭 (2)又久之,方命坐
(3)惟啖胡饼中间少许 (4)其人愧甚而退
2、翻译:①觉饥甚而不敢去
②其人已心怪之 (2分)
3、理解:上文末了说“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)
4、王安石是一个怎样的人?读了本文,你有什么感悟?(3分)
参考答案:
1、(1)代词,代萧氏子(2)才(3)吃(4)回去
2、①觉得很饥饿但不敢离去②那人心里对这事已感到奇怪。
3、胡饼的四傍。即胡饼的四边,没有肉馅的部分。
4、王安石是一个艰苦朴素,勤俭持家的人。我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝浪费,为建设节约型社会做出自己的贡献。
翻译/王安石待客
王安石在担任宰相的时候。儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城,于是去拜见王安石,王安石请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐下。果品蔬菜类的'菜都没有准备,萧氏的儿子心里对王安石的做法感到奇怪。他们喝了几杯酒,先上了两块胡饼,再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了,一旁安置着菜汤罢了。萧氏的儿子很骄傲放纵,不再动筷子,只吃了胡饼中间的一小部分,把四边都留下。王安石拿过来自己吃了,萧氏的儿子十分羞愧地回去了。
注释介:
子妇之亲:儿媳妇家的亲戚。
至:到,往。
京师:京城,都城
因:于是
谒:拜见。
饭:饭食。
翌日:第二天。
馔(zhuàn):准备食物
去:离开。
方:才。
果蔬:泛指菜肴。
具:准备。
其人:指萧氏之子。
心怪之:感到奇怪
酒三行:指喝了几杯酒。
脔(luán):切成小块的肉。
置:放、摆。
而已:罢了。
颇:很,十分。
复:再。
箸:筷子。
啖:吃。
旁:旁边,身旁。
公:代词,指王安石。
食:吃。
之:代词,指胡饼。
甚:很,非常,表示程度深。
之:代词,代指萧氏子。
而:转接,意思为“但”。
顷:一会儿。
而已:罢了。
在:担任。
盛服:穿着华丽的服装。
怪:奇怪。
约:请。
意:以为。
惟:只
相:宰相
纵:惯养
退:回来
意:认为
愧:羞愧
盛:丰盛
具:具备
启示/王安石待客
不屑那些酒囊饭袋的小人,萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人,王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则,嗤之以鼻。
做人应当作风简朴,勤俭节约,不铺张浪费。王安石贵为宰相,仍艰苦朴素、勤俭持家。这在今天有极大的现实意义,我们要学习这种精神,从自身生活做起,杜绝奢侈浪费,为建设资源节约型社会做出自己的努力。