-
相关文章
望岳原文、翻译、赏析
2023-08-02 10:34:48望岳古诗的翻译
2023-08-13 19:13:06自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞刘长卿古诗赏析
2023-08-15 20:43:33望岳杜甫 朗诵
2023-08-15 12:21:34醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35望岳原文、翻译、赏析
2023-08-02 10:34:48望岳古诗的翻译
2023-08-13 19:13:06自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞刘长卿古诗赏析
2023-08-15 20:43:33望岳杜甫 朗诵
2023-08-15 12:21:34
望岳英文翻译
2023-08-05 19:54:44 高考在线
望岳英文翻译
《望岳》是唐代诗人杜甫的作品。通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的'雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志,体现了中华民族自强不息的仙字精神。
《望岳》
杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
Gazing on Mount Tai
Du Fu
O peak of peaks, how high it stands!
One boundless green o’erspreads two States.
A marvel done by Nature’s hands,
O’er light and shade it dominates.
Clouds rise therefrom and lave my breast;
My eyes are strained to see birds fleet.
Try to ascend the mountain’s crest:
It dwarfs all peaks under our feet.