-
相关文章
韦应物东郊赏析(2篇)
2023-08-08 07:21:37韦应物秋夜寄邱员外诗词注解及其评析
2023-08-12 08:42:08赋得暮雨送李胄阅读训练
2023-08-16 18:46:50调笑令韦应物译文
2023-08-09 20:58:25醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35韦应物东郊赏析(2篇)
2023-08-08 07:21:37韦应物秋夜寄邱员外诗词注解及其评析
2023-08-12 08:42:08机电工程专业的自我鉴定(精选六篇)
2023-08-11 12:16:20美丽的痛苦——读兵猴传奇有感-初一读后感
2023-08-02 17:46:31
《赠李儋》韦应物注释及翻译
2023-08-03 11:21:41 高考在线
《赠李儋》韦应物注释及翻译
作品介绍
《赠李儋》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第187卷。
原文
赠李儋
作者:唐·韦应物
丝桐本异质,音响合自然。
吾观造化意,二物相因缘。
误触龙凤啸,静闻寒夜泉。
心神自安宅,烦虑顿可捐。
何因知久要,丝白漆亦坚。
注释
①李儋:排行十九,作者好友,曾任殿中侍御史。
②丝:丝弦,指琴弦。桐:桐木,适于制琴。
③合:全诗校:“一作今。”
④造化:指创造化育万物者,造物主。
⑤相因缘:互为因果,相互依存。
⑥“误触”二句:形容琴声美妙动听,如龙吟凤啸,寒夜中泉水淙淙。
⑦安宅:安居。
⑧烦虑:烦杂的思虑。捐:弃。
⑨久要:旧约。
⑩“丝白”句:以丝白漆坚比喻友情的纯洁牢固。
作者介绍
韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。
韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。
繁体对照
卷187_8贈李儋韋應物
絲桐本異質,音響合自然。
吾觀造化意,二物相因緣。
誤觸龍鳳嘯,靜聞寒夜泉。
心神自安宅,煩慮頓可捐。