-
相关文章
菩萨蛮温庭筠原文及译文
2023-08-18 06:46:54菩萨蛮温庭筠优秀教案
2023-08-03 19:29:18菩萨蛮温庭筠译及赏析文
2023-08-11 22:26:32读剪不断的乡愁有感
2023-08-12 07:07:48醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35菩萨蛮温庭筠原文及译文
2023-08-18 06:46:54菩萨蛮温庭筠优秀教案
2023-08-03 19:29:18菩萨蛮温庭筠译及赏析文
2023-08-11 22:26:32读剪不断的乡愁有感
2023-08-12 07:07:48
温庭筠《利州南渡》评析
2023-08-07 00:06:33 高考在线
温庭筠《利州南渡》评析
《利州南渡》
作者:温庭筠
澹然空水对斜晖。曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。
【注解】:
1、澹然:水波动貌。
2、翠微:指青翠的山气。
3、波上句:指未渡的.人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹:桨,也指船。
4、数丛句:指船过草丛,惊散群鸥。
5、范蠡:春秋楚人,曾助越灭吴,为上将军。后辞官乘舟而去,泛于五湖。
【韵译】:
江水粼粼斜映着夕阳的余晖,
弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。
眼看人马已乘摆渡扬波而去,
渡口柳下人群等待船儿回归。
乃声惊散沙洲草丛的鸥鸟,
水田万顷一只白鹭掠空孤飞。
谁理解我驾舟寻范蠡的意义,
飘泊五湖独自忘掉世俗心机。
【评析】:
诗写日暮渡口的景色,抒发欲步范蠡后尘忘却俗念,没有心机,功成引退的归隐之情。诗的起句写渡口和时间,接着写江岸和江中景色,进而即景生情,点出题意,层次清晰,色彩明朗。