-
相关文章
定风波翻译以及赏析 辛弃疾
2023-08-18 06:41:05辛弃疾的诗词爱国
2023-08-16 04:50:28辛弃疾的事例
2023-08-02 14:03:44辛弃疾诗词丑奴儿近·博山道中效李易安体原文翻译以及赏析
2023-08-04 14:02:45醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35定风波翻译以及赏析 辛弃疾
2023-08-18 06:41:05辛弃疾的诗词爱国
2023-08-16 04:50:28辛弃疾的事例
2023-08-02 14:03:44辛弃疾诗词丑奴儿近·博山道中效李易安体原文翻译以及赏析
2023-08-04 14:02:45
南乡子·好个主人家 辛弃疾
南乡子·好个主人家 辛弃疾
这首词《南乡子·好个主人家》的特点是通俗似曲,为词人辛弃疾所作。《南乡子·好个主人家》的词突破了文人词追求典雅的`传统。
南乡子·好个主人家
好个主人家。不问因由便去嗏。病得那人妆晃了,巴巴。系上裙儿稳也哪。
别泪没些些。海誓山盟总是赊。今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。
译文
你当初只贪图他家里条件好,不问他这人好坏,你就轻易走进了那人家门,做了妓n。发现“那人”病得不成样子,并且容貌丑陋,而你却系上裙儿,强颜欢笑,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。
你离开旧主人,没有流下一滴眼泪。当初所谓的“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话。你今日另寻新欢时应当汲取以往轻率上当的教训,否则过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。
注释
①嗏(chā):语气助词。
②妆晃:谓样子难看。引申为出丑之意。
③巴巴:可怜巴巴。
④些些:数量,这里指流泪多。
⑤赊:此有渺茫难凭之意。
⑥孩儿,是上对下的通称。
赏析
全词共分两大部分。前七句为第一部分,写其抛弃旧主人。起首二句写其轻率。不经了解,便一口咬定那人是“好个主人家”,所以“不问因由便去嗏”,走进了那人家门,做了妓n。轻率难免上当受骗,所幸的是此女有处变不惊的本领。故“病得”三句接写其机智。言其发现“那人”病得不成样子,且容貌丑陋,而她却处变不惊,系上裙儿,强颜欢笑,虚与周旋,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。“别泪”二句写其对旧主人毫无感情,即使离去,也不会流下一滴眼泪。所谓“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话,天方夜谭而已。从而揭示此妓的无情无义。“今日”三句为第二部分,写作者对妓n的赠言。谓其应当汲取以往轻率上当的教训,对人不可轻信,这是今日另寻新欢时所必须“记取”的,否则还要上当受骗,过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。