-
相关文章
李清照一剪梅·红藕香残玉簟秋原文及赏析2篇
2023-08-08 07:20:17一剪梅·红藕香残玉簟秋原文及翻译
2023-08-07 21:45:19一剪梅李清照带注音
2023-08-10 02:02:05一剪梅·舟过吴江原文及翻译赏析
2023-08-07 20:21:42醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35李清照一剪梅·红藕香残玉簟秋原文及赏析2篇
2023-08-08 07:20:17一剪梅·红藕香残玉簟秋原文及翻译
2023-08-07 21:45:19一剪梅李清照带注音
2023-08-10 02:02:05一剪梅·舟过吴江原文及翻译赏析
2023-08-07 20:21:42
一剪梅唐寅赏析
2023-08-16 20:05:30 高考在线
一剪梅唐寅赏析
一剪梅·雨打梨花深闭门
明代·唐寅
雨打梨花深闭门,忘了青春,误了青春。赏心乐事共谁论?花下销魂,月下销魂。
愁聚眉峰尽日颦,千点啼痕,万点啼痕。晓看天色暮看云,行也思君,坐也思君。
注释:
①一剪梅:此词牌以周邦彦所作起句有“一剪梅花万样娇”句,故取为调名。又名“玉簟秋”、“腊梅香”。重头六十字,平韵。
②“雨打梨花”句:用宋人李重元《忆王孙·春词》结末成句。
③销魂:黯然神伤。
④颦:皱眉。“愁聚”句意为整日眉头皱蹙如黛峰耸起。
⑤“晓看”句:两个“看”字实系无意义举止,乃特定心态的'外现行为。
译文:
紧闭的门里,春雨打落了梨花。美丽青春就这样孤独的虚度过去,就算有高兴的事又能向谁说?
在花下沉醉、在月下痴迷,忧愁都聚集在眉头,每天紧蹙着,千万滴泪痕。朝朝暮暮看着天色、看着流云,走也想着你、坐也想着你。