-
相关文章
一剪梅·中秋元月原文、翻译及赏析
2023-08-05 10:29:40一剪梅阅读赏析及诗歌鉴赏
2023-08-11 10:48:57李清照一剪梅教案
2023-08-10 22:45:02一剪梅李清照改拼音
2023-08-08 02:32:04醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35有的人读后感范文(精选21篇)
2023-08-02 21:18:24在人生的更高处相见读后感范文
2023-08-06 11:28:34凤凰的山谷读后感300字
2023-08-03 12:14:48三字经读后感三篇
2023-08-09 08:48:29
一剪梅 李清照拼音版
一剪梅 李清照拼音版
导语:《一剪梅·红藕香残玉簟秋》是宋代女词人李清照的作品。此词作于词人与丈夫赵明诚离别之后,寄寓着词人不忍离别的一腔深情,反映出初婚少妇沉溺于情海之中的纯洁心灵。
原文:
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
拼音版:
hónɡ ǒu xiānɡ cán yù diàn qiū
qīnɡ jiě luó shānɡ ,dú shànɡ lán zhōu 。
yún zhōnɡ shuí jì jǐn shū lái ?
yàn zì huí shí ,yuè mǎn xī lóu
huā zì piāo línɡ Shuǐ zì liú 。
yī zhǒnɡ xiānɡ sī ,liǎnɡ chù xián chóu 。
cǐ qínɡ wú jì kě xiāo chú ,
cái xià méi tóu ,què shànɡ xīn tóu 。
译文
荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。
注释
红藕:红色的`荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。
裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。
兰舟:此处为船的雅称。
锦书:前秦苏惠曾织锦作《璇玑图诗》,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。
雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。
月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。
一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。
才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。