-
相关文章
朗诵李清照一剪梅
2023-08-11 17:18:31一剪梅·舟过吴江原文、翻译及赏析
2023-08-01 09:31:21一剪梅李清照写的古诗
2023-08-04 02:19:25一剪梅·中秋元月原文赏析三篇
2023-08-12 11:46:39醉翁亭记主旨句
2023-08-16 15:32:15醉翁亭记读后感(四篇)
2023-08-04 02:52:49醉翁亭记教案范文集合十篇
2023-08-18 06:32:35朗诵李清照一剪梅
2023-08-11 17:18:31一剪梅·舟过吴江原文、翻译及赏析
2023-08-01 09:31:21一剪梅李清照写的古诗
2023-08-04 02:19:25读帅狗杜明尼克有感
2023-08-06 00:55:14
《南乡一剪梅·招熊少府》原文及译文
2023-08-17 10:38:29 高考在线
南乡一剪梅·招熊少府
元代:虞集
南阜小亭台,薄有山花取次开。寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
译文
在自已家南面的`小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
注释
①南阜:南边土山。
②薄:少。
③取次:任意,随便。
④熊少府:虞集好友,生平不详。
⑤衔环:此处指饮酒。