-
相关文章
陈规文言文翻译
2023-08-14 04:07:54易传文言文译文及注释四篇
2023-08-12 22:54:35街道校车安全应急预案范文(通用三篇)
2023-08-16 09:02:38幼儿园安全突发事件应急预案
2023-08-15 07:51:44高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08陈规文言文翻译
2023-08-14 04:07:54易传文言文译文及注释四篇
2023-08-12 22:54:35成功励志:打开卓越之门的七把钥匙
2023-08-16 13:01:40推荐长篇童话小说乌丢丢的奇遇
2023-08-16 22:17:55
八年级语文《马说》文言文翻译
2023-08-13 00:35:45 高考在线
八年级语文《马说》文言文翻译
原文:
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
翻译:
世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的.马)一同死在槽枥之间,不用"千里马"称呼它。
千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?
鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!