-
相关文章
安全管理应急预案(精选六篇)
2023-08-13 20:09:53芙蕖文言文翻译
2023-08-11 20:05:27黄州快哉亭记文言文
2023-08-01 04:07:22游方尼劝善文言文翻译注释及启示
2023-08-17 10:10:32高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08安全管理应急预案(精选六篇)
2023-08-13 20:09:53诗朗诵作文400字集锦8篇
2023-08-11 23:11:38高三励志文章:献给有梦想的文科生
2023-08-03 00:09:25有关于创业励志警句
2023-08-18 16:45:10
覆巢无完卵文言文翻译
2023-08-14 07:54:29 高考在线
覆巢无完卵文言文翻译
【原文】
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者日:“冀罪止于身,二儿可得全不”儿徐进曰:“大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至。
【注释】
(1)孔融:汉末文学家,字文举,鲁国(今山东曲阜)人。
(2)中外:即内外,中央与地方,这里指朝廷内外。
(3)故:本来,原来。 琢(zhuó):琢磨,思索。钉戏:一种小孩玩的游戏。
(4)了:完全。 遽(jù)容:着急害怕的神色。
(5)冀(jì):希望。
(6)不(fǒu):古时通“否”,不,多用在表示疑问的句子末尾。
(7)徐:慢慢地,不慌不忙地。
(8)大人:称长辈的敬词。这里指对父亲的敬称
(9)覆(fù):翻倒。 巢:鸟窝。
(10)完:完整。 卵:蛋。按:这句话比喻主体倾覆,依附的东西不能幸免,必受株连。
(11)寻(xuán):古时通“旋”,不久。
(12)琢钉戏:一种小孩玩的游戏
【翻译】
孔融被捕,朝廷内外都很惊恐。当时孔融的儿子大的才九岁,小的'八岁,两个孩子依旧在玩琢钉戏,一点也没有恐惧的样子。孔融对前来逮捕他的差使说:“希望惩罚只限于我自己,两个孩子能不能保全性命呢?”这时,儿子从容地上前说:“父亲难道看见过打翻的鸟巢下面还有完整的蛋吗?”随即,来拘捕两个儿子的差使也到了。