-
相关文章
学校突发安全事件的应急预案
2023-08-17 17:38:29关于军训应急预案范文
2023-08-14 23:23:39邹忌讽齐王纳谏文言文译文及答案
2023-08-17 05:09:23仓库火灾安全应急预案范文
2023-08-05 09:01:05高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08学校突发安全事件的应急预案
2023-08-17 17:38:29我长大了一年级朗诵稿
2023-08-18 20:40:25成功是裹在蒜皮里的瓣儿经典励志文章
2023-08-07 04:47:53清明诗歌朗诵稿精选
2023-08-11 09:19:39
汤放桀文言文及译文
2023-08-13 02:51:08 高考在线
汤放桀文言文及译文
【原文】
齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”
孟子对曰:“于传有之。”
曰:“臣弒其君,可乎?”
曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残,残贼之人谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弒君也。”
【译文】
齐宣王问:“商汤流放夏桀,周武王讨伐商纣,真的有这些事件吗?”
孟子答:“史料中有这种记载。”
宣王问:“臣子犯上杀死君主,行吗?”
孟子答:“破坏仁的`人叫做‘贼’,破坏义的人叫做‘残’,毁仁害义的残贼,叫做“独夫”。(人们)只听说把独夫纣处死了,却没有听说是君主被(臣下)杀害了。”