-
相关文章
浅谈如何提高文言文教学的实效性
2023-08-05 03:53:22文言文练习:资治通鉴卷第十五
2023-08-13 11:39:27消防应急预案(通用7篇)
2023-08-04 08:51:28校园欺凌暴力应急预案范文
2023-08-06 23:14:54高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08浅谈如何提高文言文教学的实效性
2023-08-05 03:53:22诗朗诵作文400字(通用41篇)
2023-08-12 22:02:20文言文练习:资治通鉴卷第十五
2023-08-13 11:39:27做人有多大气,就会有多成功励志文章
2023-08-11 20:18:17
精选陈蕃立志的文言文翻译
2023-08-04 01:59:49 高考在线
陈蕃立志
蕃年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽。父友同郡薛勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
译文
陈蕃15岁,曾经避人独居一间房屋,却(从不打扫自己所住的居室以至)庭院杂草丛生,房间脏乱不堪。他的父亲的朋友同乡薛勤来看望他,对陈蕃说:“孩子,你为什么不清扫庭院来迎接贵宾呢?”陈蕃答道:“大丈夫处世,应当治理天下(肃清坏人,安定社会),怎么能局限于整理一间房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,感到惊异,认为他非同寻常。
【南朝宋】范晔(选自《后汉书》)
注释
尝:曾经。
芜秽:不整洁。
郡:古代行政区域单位。
候:看望。
以:而。
当:应当。
安:局限。
事:服侍。
清世:使社会澄清。清,使……清,使……清洁,引申为“整治”。
奇之:认为他奇特。奇,认为……不寻常;意动,感到惊奇。
奇:认为……不寻常。