-
相关文章
有关安全生产的应急预案(通用五篇)
2023-08-12 07:52:57清史稿的文言文练习以及答案
2023-08-07 10:06:59运输防汛应急预案
2023-08-03 02:34:06学校安全事故应急处理策划预案
2023-08-08 22:32:55高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08关于朋友的英语诗歌朗诵稿
2023-08-02 09:43:47有关安全生产的应急预案(通用五篇)
2023-08-12 07:52:57清史稿的文言文练习以及答案
2023-08-07 10:06:59关于诗朗诵作文合集九篇
2023-08-01 22:27:19
怀素写字文言文原文注释
2023-08-10 01:40:05 高考在线
怀素写字文言文原文注释
文言文 怀素居(1)零陵时,贫无纸可书(2),乃(3)种芭蕉万余株,以(4)蕉叶供(5)挥洒,名(6)其庵曰“绿天”。书不足,乃漆(7)一盘书之,又漆一方板,书之再三(8),盘板皆(9)穿(10)。
翻译 怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。没有地方写了,于是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当做砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。
注释
1、居:居住。
2、书:书写。
3、乃:于是。
4、以:用。
5、供:供给,供应。
6、名:命名,取名。
7、漆:把涂料涂在器物上。
8、再三:一次又一次。
9、皆:都。
10、穿:通过,透过。