-
相关文章
高考雷雨天气的应急预案
2023-08-14 22:12:20幼儿园诺如簿防控应急预案范文
2023-08-06 12:07:22文言文特殊句式详解例子
2023-08-05 13:01:30油品泄露的应急预案
2023-08-18 17:53:22高温应急预案三篇
2023-08-01 11:37:04唐临文言文阅读及答案
2023-08-12 14:37:42文言文爱莲说题目附答案
2023-08-08 02:25:08运动员加油广播稿
2023-08-18 03:19:31高考雷雨天气的应急预案
2023-08-14 22:12:20幼儿园诺如簿防控应急预案范文
2023-08-06 12:07:22文言文特殊句式详解例子
2023-08-05 13:01:30
太宗试贿文言文翻译
2023-08-08 22:40:37 高考在线
太宗试贿
上患吏多受赇,密使左右试赂之。有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死;但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。”上悦,召文武五品以上告之曰:"裴矩能当官力争,不为面从,倘每事皆然,何忧不治!"
译文
唐太宗担心官吏受贿,秘密派左右向官吏行贿,以试验其是否受贿。有一个刑部司门令史接受一匹绢的贿赂,唐太宗要杀他。民部尚书裴矩提出:“作为官吏,受贿当死。然而陛下派人送给他,他却接受了,这就是陷害别人,恐怕不符合以德教化、以礼规范行为的准则吧!”唐太宗很高兴,召集五品以上官员对他们说:“裴矩公开力争,不当面服从,倘若每件事情都这样,又怎么会愁国家不能(得到)很好的治理呢。”
字词解释
1、患:担心
2、受赇:受贿
3、司:执掌,主管
4、诚:确实
5、遗:交付
6、悦:喜悦,高兴
7、当官:公开
8、倘:假如
9、然:这样
10、乃:于是
11、上:指唐太宗