-
相关文章
春节放假期间的应急预案(通用8篇)
2023-08-17 14:15:38学校交通安全事故应急预案范文
2023-08-03 15:56:54文言文鱼我所欲也译文及赏析
2023-08-11 22:02:58蔡邕救琴的文言文
2023-08-11 07:26:14简单的酒店消防应急预案(精选六篇)
2023-08-16 23:10:53疫情期间学校发热应急预案(精选五篇)
2023-08-05 02:27:56单位部门消防应急预案(通用六篇)
2023-08-07 22:41:40春节放假期间的应急预案(通用8篇)
2023-08-17 14:15:38学校交通安全事故应急预案范文
2023-08-03 15:56:54文言文鱼我所欲也译文及赏析
2023-08-11 22:02:58万圣节的微信推送文章
2023-08-12 07:39:18
直躬之信文言文翻译
2023-08-04 00:07:26 高考在线
原文
楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而载取名焉”故直躬之信,不如无信。(选自《吕氏春秋》)
注释
①谒:告发 。 ②上:长官,这里指楚国令伊[1] 。③直躬者:正直坦率的人(直躬非人名)。 ④执:这是指抓获。⑤ 诛:杀。⑥.之:直躬者的父亲。 ⑦信:诚实 ⑧【若】 在有的版本里为【如】⑨且:既。⑩吏:执法的`官员
译文
楚国有一个名叫直躬的人,他的父亲偷了别人的羊,直躬将这件事报告荆王,荆王派人捉拿直躬的父亲并打算杀了他。直躬请求代替父亲受刑。直躬将要被杀的时候,他对执法官员说:“我父亲偷了别人的羊,我将此事报告给大王,这不也是诚实不欺吗?父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?像我这样既诚实又有孝德的人都要被处死,我们国家还有谁不该被处死呢?”荆王听到这一番话,于是不杀他。孔子听了后说:"直躬这样的诚实奇怪了!一个父亲而一再为他取得名声。”所以直躬的诚实,还不如不诚实。